mandachisme

blogu' lu' Mandache

Menu
  • Despre Mandache
  • Povești cu sâmburi de adevăr
  • Povestiri HIPSTERice
  • Când ies #cubicla
  • Contacta-m-ai
Menu

Breaking news! Un chatbot înțelege ce vreau să spun din prima. Oamenii… încă nu (P)

Posted on November 27, 2025 by mandache

Ai remarcat vreodată că cele mai complicate conversații pe care le ai sunt cu oameni care, teoretic, vorbesc aceeași limbă cu tine? Mă refer la română, limba aia pe care o folosim cu toții zilnic, cu mândrie națională, poate prea mândrie în unele cazuri, dacă mă-nțelegi… Unde rămăsesem? A… până ajungem să deschidem gura și ne dăm seama că fiecare om are propria versiune de update, ca Windows. Unii sunt pe Windows XP, alții pe Windows 11, mulți pe 95 rămași, iar restul sunt pe „nu se poate”, sistemul de operare care pare instalat din fabrică la unele ghișee.

E fascinant cum poți intra într-o conversație cu un om și, după trei secunde, să ai senzația că el și-a dat logout din ce vorbiți. Tu întrebi ceva, el răspunde altceva, tu reformulezi, el spune „hm”, tu te enervezi, el se uită prin tine…


„Oamenii nu ascultă. Ei doar așteaptă să termine celălalt ca să poată spune ceva total irelevant.”


Experiență de viață, buei, nu așa…


Țin minte un episod când eram într-o instituție, d-asta de stat. De stat la coadă printre altele. Aveam nevoie de o informație banală, ceva ce poți explica într-un singur paragraf, sau chiar un rând. Intru, salut frumos, pun întrebarea și, înainte să termin, omul mă oprește cu faimosul „NU. SE. POATE”.

WTF? Băăă…

Știi tonul ăla? E tonul de om care n-a ascultat nimic, dar deja a luat decizia. E tonul de ușă închisă la care nici nu ai apucat să bați. Nici nu știa ce vreau. Puteam să cer un pix. Sau o hârtie. Sau direcția spre veceu, scuaț vecefonia. Dar nu, a dat cu „Nu se poate” ca atunci când Dumnezeu a zis să fie lumină. Nonșalant.

Și, culmea, pleci de acolo cu un sentiment de vină.
„Poate nu am vorbit destul de clar…”
„Poate m-am exprimat greșit…”
„Poate româna mea e prea română?”

Dar nu, adevărul este altul: unii oameni sunt pur și simplu offline pentru că așa vor.


Prima mea experiență în care un chatbot s-a purtat ca un om… iar un om s-a purtat ca un chatbot defect

După episodul ăla, intru pe un site, vrând să cumpăr ceva. Apare un pop-up din ăla tip chatbot. Jur că mi s-au activat instinctele de supraviețuire. M-am gândit: „Aha, iar o să-mi spună că nu înțelege întrebarea, dar mă poate ajuta cu ‘Cele mai populare produse din categoria șlapi și rochii de vară’”.

Pun întrebarea.
Aștept.
Mă pregătesc.

Și primesc… un răspuns. Rapid. Clar. Perfect.
Niciun „te pot ajuta cu altceva?”.
Niciun „tastează MENIU pentru lista completă”.
Niciun răspuns gen „nu am găsit asta, dar poate cauți papuci de baie?”

Nu. Răspuns exact la ce am întrebat.
Cum așa? Eram ca Moromete ”carevasăzică… cum vine asta, după facultăți?”
Mă blocasem eu că chatbotu’ nu pusese botu’ și mi-a dat răspuns corect.

Era RoboChat.

Primul chatbot cu care am simțit că port o conversație reală, fără frustrare, fără „operatorul virtual scrie…”, fără replici recitate din manual. Culmea: era mai politicos și mai calm decât 90% din oamenii cu care interacționez zilnic,


„E trist când un chatbot te face să te simți auzit decât un interlocutor uman… dar e dubios când îți place asta.”


Vorbitul de limbi străine sau cum am descoperit că pot părea mai prost decât sunt de fapt

Străinătatea e un loc minunat… până deschizi gura. Eu, în Spania, încercând să aflu unde e metroul, am primit pâine. PÂINE. Eu căutam direcții, dar tonul meu a inspirat în panificație. In Spania, latini ca noi. Se vede că nu m-am uitat la telenovele.

În Grecia, am zis „kalimera” de parcă eram un turist care a memorat fonetic un cuvânt scris pe un tricou. Oamenii s-au uitat la mine ca la un om care tocmai a cerut la McDonald’s o supă de midii.

În Germania… nu mai zic. Am pronunțat atât de greșit „bitte”, încât am impresia că am insultat trei generații de germani fără să vreau.

În toate momentele astea, mă gândeam: „Dacă aș avea un translator vocal, în timp real, care să mă facă să par mai deștept…”

Ei bine, exact asta face Mobility.

Tu spui ceva, iar el…
Ai traducere instantanee cu accent perfect.
Traduce corect și o zice cu intonație.
Traduce genial fără să sune a film dublat dubios in anii 90.

Practic, Mobility spune „chiar ce ai vrut să zici”, nu „o interpretare a lui google translate dupa o lună în Vaslui”.



„La limbi străine, eu sunt ca un telefon cu bateria la 2%: încerc să funcționez, pare că sunt viu, dar nu garantez pentru nimic.”


Cum ar arăta lumea dacă oamenii și tehnologia s-ar înțelege perfect?

Eu cred că lumea ideală ar arăta așa:
Oamenii aduc emoția.
Tehnologia aduce claritatea.
Și nimeni nu se mai ceartă din te-miri-ce prostii.

Dacă îi pui unui om o întrebare într-un magazin, primești asta:

– Aveți modelul X?
– Colega știe.
– Unde e colega?
– La prânz.
– Dar pot verifica singur?
– Nu, că n-am codul de produs.

În schimb, cu RoboChat, totul e brici, clar, scurt, eficient, ca o replică bună livrată la timpul potrivit:

– Aveți modelul X?
– Da. Este în stoc. Vrei să-ți arăt și alternativa mai ieftină?

În acel moment, te simți ca într-un episod în care totul funcționează.
Știi senzația aia rară? E ca și cum ai nimeri, accidental, într-o lume paralelă în care tot ce întrebi își găsește răspuns.


Prima impresie digitală, acel moment în care site-ul decide dacă meriți respect sau nu

Știi cum recunoști un site bun?
Nu după design.
Nu după culori.
Nu după sliderul ăla care se mișcă prea repede de te ia cu amețeli.

Ci după cât de repede te ajută. Capsici?

Dacă intri pe site și ți se oferă imediat ajutor, nu te simți deloc aiurea. DIn contră.
Dacă apare RoboChat cu un „Salut, cu ce te ajut?”, parcă îți vine să spui „Mulțumesc, în sfârșit cineva care nu se ascunde după butoane!”

Dar dacă intri pe un site din ăla care te întâmpină cu 7 pop-up-uri, 12 bannere și un „folosim cookie-uri, nu pleca, stai, rămâi, hai, semnează aic, hâr, mâri!”, îți vine să închizi tot și să te tot duci.


„Un site prost te face să te simți ca un oaspete nepoftit; un site bun îți dă impresia că te aștepta numai pe tine.”


Despre timp, nervi și conversațiile care ne pierd zile din viață

Timpul e cea mai scumpă valută.
Și totuși, îl cheltuim pe conversații complet inutile.
În call-center-uri unde aștepți 20 de minute pentru un răspuns care durează 5 secunde.
În mailuri unde scrii trei paragrafe și primești un „Da”.
În discuții unde ceri o direcție și omul îți povestește istoria străzii din 1960 până în prezent.

RoboChat taie tot acest chin.
E acolo, non-stop, fără pauză de masă, fără program redus, fără replici din alea pasiv-agresive de genul „puteți verifica și singur pe site!”

Iar Mobility taie restul confuziei globale, transformând fiecare interacțiune într-o conversație fluentă, nu într-un episod de improvizație.


„Dacă aș fi fost înțeles din prima toată viața, probabil aveam cu 50% mai puține fire albe”


Concluzia? Tehnologia nu ne înlocuiește; ne salvează de noi înșine

În final, am realizat ceva amuzant și trist în același timp:
Oamenii nu prea sunt programați pentru claritate. Iar în ultimul timp parcă se înmulțesc astfel de oameni.
Suntem programați pentru reacții, emoții, supărare, interpretări, oboseală, orgolii și răspunsuri pe jumătate.

Tehnologia, însă, e programată pentru ascultat și răspuns.

Și, culmea, face exact ce noi n-am reușit să facem de mii de ani: comunică fără drame.

RoboChat ascultă. Mobility traduce.
Lumea devine puțin mai normală.

Ce rămâne pentru noi?
Să fim oameni.
Să povestim, să glumim, să ne certăm, să trăim… și să lăsăm tehnologia să rezolve partea tehnică a comunicării, acolo unde noi încă suntem în epoca de piatră.


„Tehnologia nu te face mai bun. Doar îți oferă șansa să nu mai pari atât de stupid uneori.”



Dacă ai un site pe care vin oameni curioși, dar nu ai mereu un om pregătit să le răspundă, RoboChat e genul acela de asistent virtual care intră în joc exact la timp. Preia conversațiile direct în chatbot și oferă rapid informațiile de care vizitatorii au nevoie, ca să nu pierzi potențiali clienți doar fiindcă nu e nimeni live la datorie.

Iar pentru lumea reală, când vorbești cu oameni din alte culturi și în alte limbi, există Mobility – powered by RoboChat, un fel de superputere digitală: îți traduce vocea în timp real, fără întârzieri enervante. Nu vorbește în locul tău, nu te transformă în robot, ci îți face ideile mai clare și conversația mai naturală, fix cum ai vrea să fie orice discuție, indiferent de limbă.

De ce e tare Mobility?
– Traduce instant, 1 la 1, cu o fluiditate surprinzătoare.
– Știe 77 de limbi și 133 de dialecte, deci te descurcă oriunde te duce viața.
– Precizie mare, de peste 95% în discuțiile de zi cu zi.
– Nu stochează date, deci confidențialitatea rămâne a ta, nu a internetului.
– Perfect pentru călători, expați, profesioniști care colaborează global sau oricine se străduiește să se facă înțeles într-o limbă străină.
– Funcționează în orice browser modern, pe telefoane și tablete, fără bătăi de cap.
– Plățile sunt procesate prin Stripe, deci safe & easy.

Pe scurt: Mobility e genul de unealtă care îți face conversațiile internaționale să pară naturale, iar RoboChat are grijă să nu pierzi oameni importanți atunci când vizitează site-ul tău. O combinație utilă, mai ales într-o lume în care ne întâlnim mai des online decât la o cafea.



Articol scris pentru RoboChat si Mobility
Foto credit: Robochat si Mobility

Category: Povești cu sâmburi de adevăr

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

mandache pe youtube

Caută-mă la postări

Astea-s “calde”:

  • Breaking news! Un chatbot înțelege ce vreau să spun din prima. Oamenii… încă nu (P) November 27, 2025
  • Acel moment când pedalele sunt opționale, dar plasturii obligatorii – mic ghid de supraviețuire al orgoliului masculin (P) November 24, 2025
  • Despre cum e să fii chiriaș în propria casă când pisica devine unicul proprietar – mic ghid de supraviețuire (P) November 20, 2025
  • Nu știu ce fac, dar pare că iese ceva bun – mic-îndrumar al amatorului profesionist (P) November 18, 2025
  • Am dăruit o brățară Anyoli fără motiv. Și a fost cel mai frumos motiv (P) November 13, 2025
  • Sarmale cu accent italian și vibe moldovenesc/ Când Monini întâlnește varza murată (P) November 10, 2025
  • O seară-n Seoul, dar fără bilet de avion – Povestea unei ”găști coreene” din București (P) November 7, 2025
  • Cum am improvizat o carieră sau Impro Show cu Mandache (P) November 3, 2025

SB nu tace, SB face, SB se intoarce! SuperBLog 2025

mandache pe vimeo
© 2025 mandachisme | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme